2017-12-09咬文嚼字

0条评论 147 浏览数

处女译:旷野子民

文艺工作者初次公开发表的第一篇文章、第一本书、第一幅画作……等等,称之为处女作。那么,译者的第一本公开出版的译作,就可以称之为处女译了。

这就是我的处女译。改革宗出版社 2017 年 12 月出版,166页,原价 220 新台币。购买链接请点击这里:曠野子民 (歐帕瑪·羅伯森)

我觉得这本书挺实用的。里面内容当然是名家之作,外表的封面感觉设计的也挺不错。

让我学到的宝贵的一点是:從事基督教作品翻譯的譯者,等同一位宣教士的角色,要跨越文化的障礙,傳遞良質、豐厚、扎實、純正的信息,故需要有從神而來的呼召。

2015年 1月份的时候,本书的作者, 继续阅读 »

2017-09-26浪迹江湖

0条评论 3,144 浏览数

菜鸟在美国考驾照的经历

在美国,人手一本驾照,人人都会开车,在美国考个驾照也比在中国考驾照容易许多。在美国考驾照,不需要上驾校,如果有无师自通的本事,在宾州,只需要交给官家 25.5 刀就可以考下一本 2 年有效期的驾照(其中允许路考挂三次,第四次再交和上次一样的钱)。如果没有无师自通的本事,或者没有那种有人可以免费提供车辆、免费教的本事,就花几百美元找私人教练,具体看之前的程度和之后的悟性。一名同学推荐给我当年带她通过路考的一位华人教练,收费很便宜,这名教练去年还带过我的另一名小伙伴通过路考。我之前啥都不会,8 月 4 号笔试,第一次练车是 8 月 12 号,10多天之后上了费城市区马路,之后就是从费城市区的最西边开到最北边,全是在混乱的实际道路上驾驶,9 月 23 号路考拿到驾照。其中上了几节不是针对路考,但是对实际驾驶很有用的课(比如怎么开郊区)。只要别犯错(撞车、吃罚单),就花不了太多钱。

【第一部分】笔试 Knowledge Test
宾州笔试一共 18 道题,答对 15 道算过,这部分挺简单。
(1)护照
(2)I-20 继续阅读 »

2017-06-10八国联军

0条评论 4,733 浏览数

【CP 011】科普特语(一)扫盲大纲

有关我为什么要学习科普特语,以及这门语言是啥,和基本对于这门语言的介绍,我写到了之前的一篇废话挺多的文章里面《初涉一门古代语言:科普特语(Coptic)》http://ocweng.com/zh/?p=5194(点击标题可以进入阅读,或将网址复制到地址栏),因为前一篇文章的废话太多,所以我就把扫盲大纲发到这里。

我选用的教材(也是在神学院、大学里面一般学 Coptic 所用的教材)叫 Introduction to Sahidic Coptic ,Thomas O. Lambdin 著,一共 30 课。按照我的语言学习习惯,我把这个自学过程分为三个阶段,第一个阶段是 【CP 011】,涵盖教材的 1~17 课。第二个阶段是【CP 012】,涵盖教材的 18~30 课。第三个阶段是【CP 013】,多阅读、扩充词汇量等等。词典用教材后面的就可以。以下就是 CP 011 的扫盲大纲。另外,虽然可以“吃着碗里的,看着锅里的”,但还是要把碗里的吃完再去吃锅里的,所以 CP 012 的扫盲大纲,等学完了 CP 011 再发出来。

Lesson 1:Gender、Number、定冠词、介词 继续阅读 »

2017-06-10连篇累牍

0条评论 1,005 浏览数

殉道者的血是种子

Semen est sanguis Christianorum. The blood of Christians is the seed (Tertullian: Apologeticus 50.13).

刚才在微信朋友圈里看到一位弟兄分享一条新闻《在巴遭IS杀害的两名中国年轻宣教士,朋友亲述: “我从没见过像他们这样善良的人”》(点击可进入阅读)。作为一名基督徒,我理所当然一直很敬佩、羡慕殉道者,并且视殉道为一种宝贵的恩赐,自己当年信主之时,阅读教会历史书籍,看到从古至今的殉道者之无畏精神,从耶稣许多门徒的典范,一直到今日在火线上传福音的宣教士,对于我信仰的坚固起到了一定作用。这条新闻里面,环球时报对于基督教的报道自然总是一路走到黑,将这一事件歪曲为韩国宣教士贪生怕死(看到这里实在不忍多说些什么了)而鼓动中国年轻人去送死,更有借机挑拨两国矛盾之嫌。就算是从世俗角度来说,这样的新闻又如何能对得起自己国家公民的亡魂!喉舌是标,上层建筑是本,求神改变中国!

我最近是思考了很多事情,其中有一些感想就跟宣教、殉道有关。自从主耶稣拣选门徒,教会兴立以来,福音的遍传就一直伴随着殉道。 继续阅读 »

2017-06-05八国联军

0条评论 782 浏览数

【LT 011】拉丁语(一)扫盲大纲

在上一篇文章《终于开始正经学拉丁语》里的废话太多,所以扫盲大纲就发到这里面。按照我习惯的一般学习语言的分段,我将拉丁语学习分为三个阶段。在这篇文章里,我说说第一个阶段具体要怎么扫。扫盲教材是 A Primer of Ecclesiastical Latin,John Collins 著,The Catholic University of America Press 出版。扫盲大纲是在翻阅了这本教材每课的进度、强度、难度之后制定的。这本书一共分为 35 课,第一个阶段是 1~19a 课、第二个阶段是 19b~35 课。第三个阶段是多读些拉丁语文章书籍、多背些单词。

第一阶段可以学完的内容有:名词(5 个 Declension)全部学完。动词 6 个时态的 Indicative 语气。Participle 学完。部分语法格的用法,也就是 Genitive、Dative、Accusative、Ablative 的部分用法。部分句法。第二个阶段包括 Subjunctive、Infinitive,Irregular Verbs、以及所有在第一阶段没学完的拉丁语语法现象、句法结构啥的。另外包括 Direct Command,也就是 Imperative、Hortatory、Optative、Jussive 啥的,这些是拉丁语(二)的内容。第 19 课大致由 The Fifth Declension of Nouns 和 Imperative 组成,为了保持队形,就把这一课给拆开了。以下就是摘录的第一阶段自我扫盲大纲。

继续阅读 »

2017-06-04八国联军

0条评论 475 浏览数

终于开始正经学拉丁语

一、标题写我终于要开始【正经】学拉丁语了,所以脑回路敏捷的读者就可以 infer 出我曾经肯定【不正经】地学过拉丁语,这是对的。

从前,我心猿意马地只沾过一丁点儿的外语有很多,都是只学了不到 5 课就放弃了。如果说怎么才算是正经学过,我想,至少是学完(请老师,或者自学)在该语言用途领域的权威语言教材,必须是权威教材,比如有好多正规大学、神学院采用这本书作为教材(可以上网搜寻 Syllabus ,有些学校的 Syllabus 是公开的)。如果是在学校学,那么获得通过就可以算是学过;如果是自学,标准那就是同等学力了,(1)可以是对这本教材的掌握程度:例如学完 Mounce 的 Basics of Biblical Greek ,并且里面的表格基本都能默写出来,单词也基本能背下来,练习题可以做出来,那就可以算是学过。掌握程度,可以参考正规大学、神学院的一般考试标准。(2)可以是你拿过来就能读懂了,也算学过。

二、为什么要学拉丁语?

前面废话说了一大堆, 继续阅读 »

2017-06-04连篇累牍

0条评论 435 浏览数

亲爱众圣徒

“因此,我既听见你们信从主耶稣,亲爱众圣徒,就为你们不住地感谢 神。”(以弗所书 1:15-16a CUNPSS-神)

大概是在 2 年多前,那时候我还在台湾读书,有一个周三晚上,我在学校旁边的改革宗宏恩堂参加查经聚会,我对那次查经的印象很深刻,是麦安迪牧师带查经,还有 L 执事、T 弟兄、W 传道…… 那天晚上查的经文是以弗所书 1 章,之所以对几年的一个经文出处也记得这么清楚,是因为不知如何,有一节经文让我深受感动,尤其是在我每次想起跟教会的关系,爱教会的时候,这节经文就一再触动我的心弦。最近一段时间以来,我一直在思考,基督徒之间的弟兄姐妹情谊是多么宝贵,我越来越珍视和同在基督里享受团契的肢体之间的,培养弟兄姐妹情谊,“亲爱众圣徒,” 这是在我的信仰生命之中,绝对不可以缺少的一个重要部分。

刚才,我又突然想起了这节经文,我就又一次被触动了。然后开始思想我自己跟弟兄姐妹(不仅仅指地方教会的弟兄姐妹,而是普世教会的弟兄姐妹)的关系。 继续阅读 »

2017-06-02八国联军

0条评论 499 浏览数

学习德语的一些感受

我就觉得,每次学习一门新的语言的时候,因为目的是要读懂这门语言,所以在阅读的时候,思维就要跟着这个语言的语法形态、句式结构(结构尤为重要)走。这是很有趣的一件事。原来那些人的思维方式是这样的,原来他们是这么说话的。因为最近终于把那本当年只学了 4 课就放弃了的 《German Quickly》给搞定了,所以,接下来我就说说我在学习德语的过程中的一些心得。

跟当时学希腊语(本文的希腊语均为 Koine Greek)的感觉一样,我当时是如何无法理解那时候的希腊人是怎么说话的,我现在就如何无法理解德国人是怎么说话的…… 德语跟希腊语挺像,NGDA 四格,article 变格,然后介词后面又要跟特定的格。据我从前的旧约老师说,德语的句子结构跟希腊语的句子结构挺像,不知道我把这本致力于为读者洗脑德语句子结构的《German Quickly》 学完之后,希腊语会不会好一些……

另外还有,德语名词分阳、阴、中,三个性别,其实这个不能说是跟希腊语挺像,而是我的第一外语是英语(黑龙江学生的一外也有可能是俄语),我见识少,在语言方面的世界观是被英语垄断的,在学希腊语的时候,我说这语言真奇葩,名词还分性别。 继续阅读 »

2017-05-30连篇累牍

0条评论 944 浏览数

成功解决一个棘手问题:500 Internal Server Error

不知道具体是在多少天前,按照更新提醒,我迷迷糊糊地更新一个插件,更新完,网页也没关,就去睡觉了…… 然后也不知道具体是在多少天前,我又要打开我心爱的《老人与海》,然后就发现打不开了。提示 500 Internal Server Error ,ocweng.com cannot handle the request 之类的。然后我以为又是 VPS 需要 reboot 了?因为现在用的内存比较大,所以不会出现流量过多导致死机的问题,所以我半信半疑地去 reboot 了一下,结果还是打不开。这一打不开,连阴谋论都出来了,是不是某人看我不顺眼啊,把我的网站给黑了?没错,我现在挺敏感的,总感觉有人想害我。

【第一关】问题出在哪里:之后我就开始研究怎么处理这个 500 Internal Server Error 。因为 ocweng.com 可以打开,ocweng.com/en 也可以打开,所以问题只能是出于 ocweng.com/zh 网上有个网友说是 theme 或者 plugin 出了问题,我一想前几天自己正好更新了一个神马东西,是不是因为这个出的事情?

【第二关】如何解决问题:有个解决方法是通过 FTP/SFTP 来连接到我的 server ,然后通过一系列步骤(具体在下面说)解决问题。 继续阅读 »

2017-05-23八国联军

0条评论 633 浏览数

初涉一门古代语言:科普特语(Coptic)

虽然说是 Coptic ,只是我为了标题美观、简洁易读的原因而写的省略版。现在研究圣经的男女老少们学的 Coptic 是 Sahidic Coptic,Sahidic 方言在当时的古埃及南部最占统治地位,有好多作品是用这个方言写的。着手自学这门古代语言之前,我其实对它了解并不多。另外也是因为实在没有多少学校开设 Coptic 课程,冷门程度四颗星(不给五颗星是因为还有神马腓尼基语在后面垫背)。那我为什么要学习这门知名度不高的语言呢?去年新约导论后半部分的 Textual Criticism 环节的时候,看到老师拿个 manuscript 在幻灯片下面晃呀晃的,那个 manuscript 的字形风格有种让人说不出来的感觉,我挺喜欢。后来搜索圣经研究所涉及的语言,除了Aramiac、Akkadian、Ugaritic 等一干语言之外还需要啥语言(现在以我的能力还不能学 因为它们都要一定希伯来语基础作为 prerequisite。)后来我就发现了它。让我感到惊讶的是,科普特语的字形跟那个 manuscript 的字形一样,我就很喜欢。另外,那本德语的语法书学了快两个月,快学完了。也不能总学一门,烦,时不时切换一下,换个心情。

【与希腊语的关系】此外,这门语言的字母大体是借鉴希腊语字母,30 个字母有 24 个字母借鉴希腊语。另外有 6 个稀奇古怪的字母(ϣ、ϥ、ϩ、ϫ、ϭ、ϯ) 继续阅读 »

直升飞机