« »
主後 2017/5/14八國聯軍

給自己開了一門課:German for Reading

最近實在需要找點事情干,因為學語言很需要時間,也是我的愛好之一,還有就是用一種方式來紀念 Reformation 500 周年,在這一年我學了 Martin Luther 的母語。所以我就把擱置好久的德語自學計劃給重新撿起來了。換句話說就是我給自己開了課,我把這門自己教自己的課稱為 German for Reading,代號為 GR 。

我學習德語的目的,除了要讓自己不那麼太悶之外,還有為了閱讀德語文章、書籍之類的。至少現在並不是為了去德語區學習、工作、生活,所以只學閱讀,口語聽力神馬的就算了。寫作還是要意思一下寫寫的,除了好玩之外,練習寫作也會鞏固閱讀。但是人算不如天算,誰知道以後到底會派上什麼其他的用場。

我用的教材是好幾年前由於種種原因總停留在前幾章沒有繼續學下去的(抱歉修飾語有些長)German Quickly: A Grammar for Reading German,April Wilson 著,一共 35 課。在教材最後面有迷你小詞典,一共 3200 個單詞。另外還買了一張 Quick Study 的 German Grammar 語法表格。

根據教材的內容設置和其他的計劃,我決定將這門課分為三個階段,第一個階段是 GR 011 ,涵蓋教材的 1~18 課,第二個階段是 GR 012,涵蓋教材的 19~35課。第三個階段是 GR 013,在背下來至少 3000 個單詞之後,再藉助厚厚的大詞典,連滾帶爬地閱讀德語文章、書籍。就算查詞典,也要有一定的單詞基礎,要不然也沒法讀。

詞典的話,暫時了解了一下,Harvard Divinity School 推薦 Oxford-Duden 和 Langenscheidt ,我就任選一本吧,不過現在用不上。

下面是 GR 011 和 GR 012 的教學大綱:

【GR 011】
第1課:General Introduction
第2課:The Present Tense
第3課:The Case Endings
第4課:形容詞、副詞
第5課:介詞
第6課: Basic Verb Placement 1
第7課:The Pronouns
第8課:Weak Nouns and Adjectives Used as Nouns
第9課:The Various Use of Es
第10課:The Future Tense
第11課: 形容詞、副詞的比較級、最高級
第12課:Da 和 Wo
第13課:Verb Prefixes
第14課:Verb Tenses 1
第15課:Verb Tenses 2
第16課:The Plurals
第17課:How to Use a German Dictionary
第18課:Common Suffixes

【GR 012】
第19課:The Modal Auxiliaries
第20課:The Zu Construction
第21課:Co-ordinating Conjunctions
第22課:Basic Verb Placement 2
第23課:Dependent Clauses 1
第24課:Dependent Clauses 2 – Wer, Was, Wie, Wo, Warum
第25課:Dependent Clauses 3 – Relative Clauses
第26課:The Reflexive
第27課:The Overload Adjective Construction
第28課:The Passive
第29課:Constructions to be Translated Passively in English; The “Fake” Passive
第30課:The Subjunctive 1
第31課:The Subjunctive 2
第32課:Other Subjunctive Forms
第33課:When The Sentence Starts with a Verb
第34課:Other Pronouns
第35課:Troublesome Verbs

我現在快把 GR 011 學完了。每堂課先講語法,課後附有辭彙表、句子翻譯練習,到了後來就提供小短文閱讀、逐漸給提供長一些的文章閱讀。這個教材我覺得挺好,廢話不多,只講在閱讀中需要掌握的那些東西。我從前看德語維基百科、德語聖經就是滿頭霧水,現在能讀懂的地方越來越多了。

在經受過希臘語、希伯來語的淬火之後,德語語法就不算難了。但是,有一點要指出的是,德語不如希臘語有規律、嚴謹,例如第一,德語名詞在背的時候,必須背 Gender ,雖然德語名詞的陽陰中三性,有時可以通過詞尾來判斷,但還是有很多並不能都只看詞尾去判斷(就得死記硬背),還有就是 declension 不如希臘語那樣有規律。希臘語名詞你看一眼詞尾就知道什麼 Gender 什麼 number 了,就算有例外也是極少。第二,德語的 pronoun ,還有動詞詞尾,有些都是一個東西可以表達好多意思的,例如 sie 和 ihr ,sie 既是 Nominative 的 she 和 them,也是 Accusative 的 her 和 them,ihr 既是 Nominative 的 you ,也是 Dative 的 her ,Genitive 的 her 和 their 。這時候就 ambiguous 了。wir singen 和 sie singen 都是用的一個 singen。

在生活中也試圖多接觸德語,例如我把手機系統換成德語,連蒙帶猜勉強可以維持生存,還增加辭彙量,看了一個禮拜天氣預報之後,就知道德語的星期日到星期六怎麼說了。

|2|1


提示 »

本文於主後2017-05-14 00:36由 Ocean Weng 發表, 您可以在註明源地址及作者的前提下轉載,還可通過RSS 2.0訂閱此日誌的所有評論。

0評論

我要評論 »

直升飛機