« »
主后 2017/6/4八国联军

终于开始正经学拉丁语

一、标题写我终于要开始【正经】学拉丁语了,所以脑回路敏捷的读者就可以 infer 出我曾经肯定【不正经】地学过拉丁语,这是对的。

从前,我心猿意马地只沾过一丁点儿的外语有很多,都是只学了不到 5 课就放弃了。如果说怎么才算是正经学过,我想,至少是学完(请老师,或者自学)在该语言用途领域的权威语言教材,必须是权威教材,比如有好多正规大学、神学院采用这本书作为教材(可以上网搜寻 Syllabus ,有些学校的 Syllabus 是公开的)。如果是在学校学,那么获得通过就可以算是学过;如果是自学,标准那就是同等学力了,(1)可以是对这本教材的掌握程度:例如学完 Mounce 的 Basics of Biblical Greek ,并且里面的表格基本都能默写出来,单词也基本能背下来,练习题可以做出来,那就可以算是学过。掌握程度,可以参考正规大学、神学院的一般考试标准。(2)可以是你拿过来就能读懂了,也算学过。

二、为什么要学拉丁语?

前面废话说了一大堆,拉丁语这门语言在阅读神学领域、教会历史领域著作的重要性,恐怕不需要我多说。不仅是阅读还没有分道扬镳时候的拉丁教父的作品、中世纪教会的作品,在读 Reformation 时期以及之后的作品,也是非常重要,兹举两三个栗子如下:比如,若想读懂 1517 年 10 月 31 日被马丁·路德钉在大门上的那张纸(Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum),得学拉丁语。加尔文虽然是法国人,若想读原版的 Institutes of the Christian Religion ,法语不如拉丁语好用。如果想了解 Francis Turretin 在写 Institutio Theologiae Elencticae 时候,他的脑洞是如何开的这么大,也得学拉丁语。不过,如果你将来是意向搞圣经研究的,这门语言可以不学(但还有一堆其他小语种在等着),或者这门语言的地位就在你的研究领域不那么高。

以上的标准适用于新教,若是在天主教神哲学院/修院,不管是学术圈还是教牧圈,拉丁语都是标配+第一等。我 2014 年在梵蒂冈圣彼得广场,参加教宗方济各主持的 Papal Audience 的时候,最后他用拉丁语诵读了《天主经》。我想虽然现在天主教允许用本民族语言主持弥撒了,如果是正规一些的场合,主持弥撒肯定也是用拉丁语的。圣彼得大教堂里头写的都是拉丁语,可惜我看不懂,如果能看懂了再去玩,肯定旅游体验嗖地一下子就上去了。

第三,我用什么教材?

我使用一本教材,我主要从两个方面来判断。第一,外在的见证(external testimony),也就是说读者评价,或者权威机构采用。第二,内在的见证(internal testimony),也就是说这本书的内涵究竟如何,到底写的好不好。

我在几年前不正经地学拉丁语,用的教材是 Wheelock ,当时不知道教材还有好坏之分,拿起来一本就开始看。现在懂得货比三家,因为学习语言,天赋是一方面,一本好教材可是挺重要的。好教材的第一要求是 clear,不管你智商如何都能看懂。第二是 useful,真是教你真的东西(核心的阅读知识)。第三是 strategic ,会给你提供许多小 Tips、shortcuts 。后来在网上看有挺多人说 Wheelock 这本书虽然名气大,但是讲的浅、不扎实,再加上我当时用 Wheelock 的体验也不是很好,所以就没有用这本书。

经过多方搜寻,我敲定了这本 A Primer of Ecclesiastical Latin ,由 The Catholic University of America Press 出版。第一,这本书在网上的风评不错,这是挺重要的,如果你从前一本书不了解,你想知道这本书的质量啥样,别人学了有什么体验,可以看 Goodreads 网友、Amazon 买家、豆瓣网友的评价。第二,在学了希腊语、希伯来语、德语,接触过众多教材之后,我看这本书的预览本,觉得这本书挺踏实,谋篇布局跟我从前接触过的语法书的风格一样(换句话说就是枯燥),是教真材实料的。第三,的确是有挺多神学院把它列入了它们拉丁语课程的 Syllabus 。第四,咱不得不承认,天主教学术,在挺多方面的确做的比新教优秀,Latin 还是人家优势学科。

这本书一共有 35 课,课后的进深阅读材料自然是被政审了的,宗教改革祖先的作品不选录,脑补一下 Catholic University 出版的拉丁语教材里面有《九十五条论纲》的场景。选录的是教未来的神父们做弥撒流程(所以说还挺实用的)、奥古斯丁、阿奎那、教宗谕令、天主教法典、武加大、圣诗…… 啥的。

第四,我如何安排自己的学习?

跟我学过其他语言的 schedule 一样。因为我发现不管是什么语言,只学阅读的话,这个 schedule 就可以用。所以我就又给自己开了三门课:LT 011,完成这本教材的一部分。LT 012,完成这本教材的另一部分。LT 013,多背点儿单词,多读点儿课文。这三门课具体的内容,我会写在新文章里面。

另外,说句题外话,如果是语法规则不是很复杂的语言,或者你觉得这门语言学起来相对轻松,就可以适当缩短 schedule 长度。

|2|1


提示 »

本文于主后2017-06-04 22:39由 Ocean Weng 发表, 您可以在注明源地址及作者的前提下转载,还可通过RSS 2.0订阅此日志的所有评论。

0评论

我要评论 »

直升飞机